2023香港港六开奖结果

  • 2023香港港六开奖结果|香港本期开奖结果今晚|特马资料最准

    生命在于运动,自强不息
  • 2023香港港六开奖结果

    山不在高,水不在深
  • 2023香港港六开奖结果 > 身体健康 >

    Language Tips

    文章来源:ADMIN 时间:2024-03-02

      中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

      英文中直接表达怀孕的词是pregnant,不过在日常使用中还有很多委婉的说法,expecting就是其中之一。

      “刷脸”就是face swiping,“刷脸”无疑比swiping card(刷卡)更方便,也更安全。这一系统人脸识别准确率高达99.8%,甚至可以区分出双胞胎的脸。

      今年的钱塘江大潮,最佳的观赏时间是农历八月十七日(9月10日)至农历八月二十日(9月13日)。

      今年因中央和地方狠刹月饼送礼之风的“紧箍咒”,那些豪华月饼礼盒风光不再,而价廉物美的mooncakes in basic packages(简装月饼)则颇受消费者青睐。

      新高考将实行“文理不分科”,英文表达是cancel the division of students into different tracks in high school。高考总成绩包含3个elective subjects(自主选择科目)的分数。

      由荷兰“大黄鸭”之父霍夫曼打造的大型装置艺术作品“月兔”于9月4日亮相台湾桃园大园乡海军基地,迎接中秋佳节。

      四个政府部门日前联合起草新规,禁止介绍或实施非医学需要的sex-determination test(胎儿性别鉴定)和sex-selective abortion(选择性别人工终止妊娠)。目的是为了平衡出生人口性别比。

      北京首个白酒酒吧(liquor bar)近期开业。英文中表示“酒”的词有wine,liquor,spirits以及alcohol。

      新版教材将删除5篇课文、8首古诗,对词汇量的要求也降低了。上海教育局表示,课本“瘦身”能让学生有更多时间consolidate other knowledge(巩固其他知识),让他们自主学习感兴趣的科目。

      从北京市交通部门获悉,受新学年开学、中秋国庆双节等因素影响,9月将迎来全年“最堵月”。

      从9月1日起,东航旗下的中国联合航空公司将全面取消first-class seats(头等舱座位),同时启用商务舱座位。国内航空公司“拆除头等舱”在业内持续蔓延。

      去年的“中秋赏月险”,今年世界杯期间的“喝高险”、“足球流氓险”、“世界杯遗憾险”,国内保险公司为了吸引客户使出浑身解术。

      弹幕电影(bullet-screen movie)在播放时,观众可以通过手机扫描二维码(QR code)登陆评论界面,电影屏幕两边的弹幕上就会显示观众发布的实时评论(real-time comment)。

      有消息称,未来主要国企的高管人员薪酬将降低,国企高管的绩效工资和奖金应该低于基本工资的三倍,把工资中的medium and long term incentive(中长期激励)部分增加到至少40%。

      中国有意打造本土操作系统(homegrown operating system),打破国外垄断。

      近日《现代汉语规范词典》完成新一轮修订,“土豪”、“失联”、“吐槽”等上百条高频词汇全部收录其中。不过“丝”等热词则没有收录。

      大米是印度人的主食(staple),人们每天都要吃,而印度现在还有很多人不能吃饱肚子,rice一词又与ice押韵,于是Rice Bucket Challenge就诞生了。

      近年来,在司法实践中出现以权赎身,花钱买刑的现象。今年3月,最高检部署开展了为期9个月的“检察风暴”,重点打击illegal commutation of sentences(违规减刑)。

      日前北京警方一举打掉一个illegally selling resident permits for Beijing(非法倒卖进京落户指标)的犯罪团伙。这一团伙与企业人事部门勾结,向非京籍应届毕业生非法售卖“北京户口”。

      汪峰演唱会的付费网络直播(paid live webcast)开启了音乐人走向网络的新模式。

    Top